Publicación 117-S, Presentar un reclamo de reembolso

Diciembre 2019

Presentar un reclamo

Si cree que ha pagado más impuestos o cuotas (impuestos) de los que debe, puede presentar un reclamo de reembolso. Esta publicación explica cómo presentar un reclamo y lo que debe esperar.

¿Cómo presento un reclamo?

Puede presentar un reclamo de reembolso utilizando los servicios en línea del CDTFA. Para presentar un reclamo de reembolso, simplemente inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña y haga clic en la cuenta para la que desee solicitar el reembolso. Haga clic en el enlace More (Más) en la sección I Want To (Quiero). Luego, seleccione el enlace Submit a Claim for Refund (Presentar un reclamo de reembolso) y siga las indicaciones.

También puede presentar un reclamo de reembolso utilizando un formulario CDTFA-101, Claim for Refund or Credit (Reclamo de reembolso o crédito). Su reclamo debe declarar todo lo siguiente:

  • Los motivos específicos por los cuales se excedió en el pago de los impuestos.
  • El monto de impuestos que pagó en exceso. Si aún no está seguro del monto, puede solicitar una cantidad no determinada.
  • El período o los períodos respecto de los cuales se excedió en el pago de los impuestos. Su reclamo puede abarcar más de un período de presentación de informes.

Debe firmar y fechar su reclamo. Por favor, incluya su número de teléfono para que podamos contactarlo si tenemos alguna pregunta o necesitamos más información. Para agilizar la tramitación de su reclamo, debe enviar documentos respaldatorios, tales como copias de facturas o certificados de exención y una declaración o declaraciones enmendadas, junto con el reclamo. Para más información, vea la sección Información necesaria.

¿Dónde envío mi reclamo?

Los reclamos de reembolso en papel pueden presentarse de la siguiente manera:

Envíe su reclamo de reembolso del impuesto sobre ventas y uso y los documentos respaldatorios, incluyendo las declaraciones enmendadas, a:

Audit Determination and Refund Section, MIC:39
California Department of Tax and Fee Administration
PO Box 942879
Sacramento, CA 94279-0039

Para correo certificado o servicio de entrega:
Audit Determination and Refund Section, MIC:39
California Department of Tax and Fee Administration
651 Bannon Street, Suite 100, Sacramento, CA 95811.

Envíe su reclamo de reembolso de impuestos y cuotas especiales y los documentos respaldatorios a la dirección que figura a continuación, excepto que se trate de un reclamo de reembolso relacionado con la cuota del impuesto sobre el combustible diésel, la cuota de reciclaje de desechos electrónicos (eWaste), la cuota de baterías de plomo-ácido, el impuesto sobre el combustible para vehículos motorizados, o el impuesto a las aseguradoras. Vea la sección Lineamientos específicos para los programas para ver una explicación de las excepciones.

Appeals and Data Analysis Branch, MIC:33
California Department of Tax and Fee Administration
PO Box 942879
Sacramento, CA 94279-0033

Para correo certificado o servicio de entrega:

Appeals and Data Analysis Branch, MIC:33
California Department of Tax and Fee Administration
651 Bannon Street, Suite 100, Sacramento, CA 95811.

¿Cuál es el plazo límite para presentar un reclamo de reembolso?

Si cree que ha pagado más impuestos de los que debe y quiere obtener un reembolso, debe presentar un reclamo de reembolso a tiempo, de lo contrario, el CDTFA no podrá emitir un reembolso. La fecha posterior entre las siguientes será su fecha límite para presentar su reclamo de reembolso a tiempo:

  • Tres años a partir de la fecha de vencimiento de la declaración respecto de la que se excedió en el pago (excepto en el caso del impuesto a las aseguradoras). Presentar una solicitud de registro de su vehículo ante el Departamento de Vehículos Motorizados (DMV, por sus siglas en inglés) se considera generalmente una declaración y lo libera de la obligación de presentarla ante el CDTFA.
  • Seis meses a partir de la fecha en que se excedió en el pago de los impuestos.
  • Seis meses a partir de la fecha en que una determinación (factura de impuestos) se haya hecho definitiva, para la mayoría de los programas.
  • Tres años a partir de la fecha en que hayamos recaudado un pago involuntario, como por ejemplo de un impuesto o un gravamen (excepto el impuesto sobre el combustible para vehículos motorizados y el impuesto a las aseguradoras, ya que la recaudación de estos programas de impuestos está a cargo de la Oficina del Contralor Estatal).

Asegúrese de presentar su reclamo de reembolso dentro del plazo límite correspondiente. Si no lo presenta a tiempo, no recibirá ningún reembolso, aunque haya pagado impuestos en exceso.

Algunos programas de impuestos y cuotas especiales, incluyendo los de impuestos sobre el combustible, tienen requisitos especiales. Asegúrese de leer la sección Lineamientos específicos para los programas para obtener más información.

Pagos en cuotas realizados con respecto a una factura de impuestos

Desde el 1 de enero de 2017, si usted está haciendo pagos en cuotas por una Notificación de Determinación definitiva (factura de impuestos) y está disputando sus impuestos por pagar, puede presentar a tiempo un reclamo de reembolso que cubra todos los pagos futuros aplicados a ese cobro y cualquier pago anterior que esté dentro del plazo de prescripción correspondiente. Si está disputando más de una factura de impuestos, debe presentar a tiempo un reclamo para el reembolso de cada una de las facturas por separado.

Reclamo de reembolso o crédito por impuestos pagados al DMV

Si compra un vehículo a través de una venta privada (no de un distribuidor registrado) está obligado a registrarlo en el DMV. Normalmente, el DMV le cobrará el impuesto sobre el uso sobre la transacción según la dirección de la localidad donde esté registrado el vehículo. En algunos casos, puede suceder que se cobre una tasa de impuestos errónea si la dirección se basa en un código postal que cruza una frontera de ciudad o condado. Puede que quiera confirmar su tasa de impuestos antes de ir al DMV para asegurarse de que se le esté cobrando el monto de impuestos correcto.

Para confirmar su tasa de impuestos, use el mapa interactivo e introduzca la dirección donde se registró el vehículo. Compare esta tasa con la que se le cobró cuando registró el vehículo. Si le pagó el monto equivocado al DMV, puede presentar un reclamo de reembolso y presentarlo al CDTFA.

Nuestra página California City & County Sales & Use Tax Rates (Tasas del impuesto sobre ventas y uso de las ciudades y condados de California) de nuestro sitio web proporciona información sobre las tasas de impuestos y también explica cualquier cambio reciente en las tasas de impuestos, las tasas históricas de los impuestos sobre ventas y uso, las tasas y fechas de vigencia de los impuestos de distrito, y la tasas combinadas de los impuestos sobre ventas, uso y de distrito de ciertas ciudades y comunidades de California.

Además, algunas ciudades han creado una base de datos de direcciones disponibles para ayudar a los minoristas y consumidores a identificar cuáles son las direcciones que se sitúan en las jurisdicciones tributarias especiales. En colaboración con estas ciudades, el sitio web del CDTFA ofrece enlaces a sus bases de datos de direcciones. Si tiene preguntas sobre las direcciones, debe contactar directamente a las ciudades.

Ejemplo: usted registra su automóvil en su casa en el condado de Fresno. Vive cerca, pero no dentro de la ciudad de Reedley, que tiene un distrito tributario especial. Las casas en la ciudad de Reedley tienen el mismo código postal que su casa en Fresno. Si la tasa del impuesto sobre el uso que le cobra el DMV incluye el impuesto del distrito de Reedley, usted no es responsable de pagar ese impuesto de distrito, y tiene derecho a un reembolso por el impuesto de distrito pagado en exceso.

Si el DMV le cobra un impuesto de distrito por el cual usted no es responsable (por ejemplo, si su dirección se encuentra fuera del límite del impuesto de distrito), como se describió previamente, tiene dos opciones. Puede:

  • Pagar el impuesto correcto en una oficina del CDTFA y obtener un certificado de pago de impuestos antes de registrar su vehículo en el DMV, o
  • Pagar el impuesto solicitado por el DMV y presentar un reclamo de reembolso por cualquier impuesto de distrito pagado en exceso y presentarlo ante el CDTFA como se describe a continuación.

Para presentar un reclamo de reembolso por impuestos sobre el uso pagados en exceso al DMV, siga estos pasos:

  • Confirme la tasa de impuestos correcta para la dirección donde está registrado su vehículo.
  • Compare esta tasa con la que se le cobró al momento de registrarse en el DMV.
  • Si realmente le cobraron de más, por favor descargue y presente un formulario CDTFA-101-DMV, Claim for Refund or Credit for Tax Paid to DMV (Reclamo de reembolso o crédito por impuestos pagados al DMV), completo y su documentación respaldatoria ante el CDTFA para pedir su reembolso.

Presente su formulario CDTFA-101-DMV completo y la documentación respaldatoria en cualquier oficina del CDTFA o envíelo a la Sección del Impuesto sobre el Uso del Consumidor del CDTFA a:

Consumer Use Tax Section, MIC:37
California Department of Tax and Fee Administration
PO Box 942879
Sacramento, CA 94279-0037

Vea la publication 52, Vehicles and Vessels: How to Request an Exemption from California Use Tax (Vehículos y embarcaciones: cómo solicitar una exención del impuesto sobre el uso de California), o llame al Centro de Servicio al Cliente del CDTFA al 1-800-400-7115 (CRS:711) para obtener ayuda.

Información necesaria

¿Cuántos detalles debo proporcionar?

Motivo del sobrepago

Sea específico. Por ejemplo, si descubre que no tomó una deducción de $1,550 por ventas no imponibles para la reventa, su reclamo debería declarar que se excedió en el pago de los impuestos porque no tomó una deducción $1,550 por ventas para la reventa en esa declaración. Si presenta un reclamo por un pago realizado en una determinación de auditoría, asegúrese de indicar por qué cree que no debe pagar el impuesto determinado en la auditoría.

Reclamos respecto de más de un período de declaración de impuestos

Si su reclamo abarca más de un período de declaración, indique cuánto excedente de impuestos pagó en cada período, si lo sabe. Desglose el sobrepago de cada período en montos de impuestos estatales, locales y de distrito específicos.

Documentos respaldatorios

Para ayudarnos a agilizar el procesamiento de su reclamo, envíe documentos respaldatorios como copias de facturas o certificados de exención junto con el reclamo. Sin embargo, no es necesario que adjunte demasiada documentación a su formulario o carta original. Le haremos saber si necesitamos más información.

La documentación respaldatoria para su reclamo de reembolso debe incluir una o varias declaraciones enmendadas. Ahora puede modificar sus declaraciones en línea para los programas en los Servicios en Línea del CDTFA para los períodos con fechas de vencimiento posteriores al 7 de mayo de 2018 (excepto para los períodos de declaración de años fiscales terminados en 2018). Vea lo siguiente en caso de que esté enmendando una o varias declaraciones con fecha de vencimiento anterior al 7 de mayo de 2018. También puede cargar su documentación respaldatoria, incluyendo una copia de su declaración o declaraciones enmendadas, cuando presente su reclamo en línea.

Para enmendar su declaración en línea, haga lo siguiente:

  • Inicie sesión en la página web segura del CDTFA con su nombre de usuario y contraseña.
  • Seleccione la cuenta para la que quiera presentar una declaración enmendada bajo la pestaña Accounts (Cuentas).
  • Seleccione el período para el que quiera presentar una declaración enmendada bajo la pestaña Recent Periods (Períodos recientes).
  • En la columna I Want To (Quiero), seleccione File, Amend, or Print a Return (Presentar, enmendar o imprimir una declaración)..
  • Bajo la columna I Want To (Quiero), seleccione Amend Return (Modificar declaración).
  • Complete la declaración de impuestos en línea con sus cifras enmendadas.
  • Seleccione Next (Siguiente).
  • Siga las indicaciones en la pantalla para completar el proceso de presentación.

Si no puede enmendar su declaración en línea, puede hacerlo en papel de la siguiente manera:

  • Marque la casilla Amended Return (Declaración enmendada) en la declaración o escriba AMENDED RETURN en la parte superior del documento.
  • Escriba la información correcta que debería haber sido declarada en la declaración original. Use una tinta de otro color para distinguir la información correcta de la información original si va a usar una copia de una declaración en papel presentada anteriormente.
  • Adjunte una carta de presentación explicando los cambios realizados en la declaración original.
  • Haga una copia de la declaración enmendada para sus registros.
  • Envíe el correo a la dirección que figura en su declaración.

Guías específicas para los programas

Las guías generales que se analizan en esta publicación pueden utilizarse al presentar un reclamo de reembolso para la mayoría de los programas de impuestos y cuotas administrados por el California Department of Tax and Fee Administration (Departamento de Administración de Impuestos y Cuotas de California, CDTFA). Sin embargo, hay guías específicas que se aplican cuando se presenta un reclamo de reembolso para los siguientes programas:

  • Cuota de prevención de la intoxicación por plomo en niños
  • Cuota de reciclaje de desechos electrónicos (eWaste) cubiertos
  • Impuesto sobre el combustible diésel
  • Cuotas de baterías de plomo-ácido
  • Impuesto sobre el combustible para vehículos motorizados e impuesto sobre el combustible para aeronaves
  • Impuesto a las aseguradoras
  • Cuota de derechos sobre el agua

Cuota de prevención de la intoxicación por plomo en niños

Los reclamos de reembolso de cuotas de prevención de la intoxicación por plomo en niños que buscan disputar la totalidad o parte de la cuota determinada son evaluados por la Subdivisión de Prevención de la Intoxicación por Plomo en Niños del Departamento de Salud Pública (DPH, por sus siglas en inglés). El CDTFA envía al reclamo al DPH para su consideración. Debería trabajar con el DPH y el CDTFA para resolver estos reclamos.

Sin embargo, si está de acuerdo con las cuotas determinadas pero hace un sobrepago por error, puede presentar un reclamo de reembolso del sobrepago ante el CDTFA utilizando un formulario CDTFA-101, Claim for Refund or Credit (Reclamo de reembolso o crédito). Debe presentar su reclamo dentro de los seis meses posteriores a la fecha en la que pagó la cuota.

Cuota de reciclaje de desechos electrónicos (eWaste) cubiertos

El Departamento de Control de Sustancias Tóxicas (DTSC, por sus siglas en inglés) es responsable de manejar las peticiones de redeterminación o reclamos de reembolso que se fundamentan en el hecho de que un producto no es un dispositivo electrónico cubierto (CED, por sus siglas en inglés). Puede presentar una petición o reclamo de reembolso ante el CDTFA y nosotros remitiremos la solicitud al DTSC para su respuesta, o puede enviar su solicitud directamente al DTSC a Fees@DTSC.ca.gov.

Si usted le pagó en exceso la cuota de eWaste directamente al CDTFA, puede presentar un reclamo de reembolso utilizando un formulario CDTFA-101, Claim for Refund or Credit (Reclamo de reembolso o crédito).

Impuesto sobre el combustible diésel

Proveedores de combustible diésel con licencia

Si usted es mezclador, importador registrado (o su representado), titular de posición, refinador, operador de terminal, o propietario de combustible en el sistema de transferencia a granel y terminales ("throughputter"), es un "proveedor" según la definición del section 60033. de la Diesel Fuel Tax Law (Ley del impuesto sobre el combustible diésel). Los proveedores de combustible diésel deben presentar una declaración de impuestos ante el CDTFA, a través del formulario CDTFA-501-DD, Supplier of Diesel Fuel Tax Return (Declaración de impuestos de proveedor de combustible diésel). Para obtener información sobre los tipos de créditos que se le pueden permitir en su declaración en lugar de presentar un reclamo de reembolso, consulte nuestra página web Licensed Diesel Fuel Suppliers - Filing Claims for Refund (Proveedores de combustible diésel autorizados - Presentar reclamos de reembolso). Puede presentar su formulario CDTFA-501-DD en línea ingresando a los servicios en línea del CDTFA con su nombre de usuario y contraseña.

Vendedores exentos

Si exporta o vende combustible diésel con impuestos pagados a clientes exentos (al gobierno de los Estados Unidos, operadores de trenes y otros) y no es un vendedor final o proveedor de combustible diésel autorizado, es un vendedor exento. Los vendedores exentos registrados pueden presentar un reclamo de reembolso por el impuesto pagado por combustible diésel sin teñir exportado o vendido a compradores exentos sin cobrarles impuestos, utilizando el formulario CDTFA-770-DZ, Claim for Refund on Nontaxable Sales and Exports of Diesel Fuel (Reclamo de reembolso por ventas y exportaciones no imponibles de combustible diésel). Debe registrarse antes de presentar un reclamo de reembolso. Puede presentar su formulario CDTFA-770-DZ en línea ingresando a los servicios en línea del CDTFA con su nombre de usuario y contraseña. Para más información, visite nuestra página web Exempt Sellers - Nontaxable Sales & Exports - Filing Claims for Refund (Vendedores exentos - Ventas y exportaciones no imponibles - Presentar solicitudes de reembolso).

Vendedores finales

Si usted vende combustible diésel sin teñir con impuestos pagados sin cobrarles impuestos a los consumidores finales en virtud de un certificado de exención, como a agricultores (que usen el combustible diésel con fines agrícolas) y operadores de autobuses exentos (que usen el combustible diésel en operaciones de autobús exentas), es un vendedor final

Los vendedores finales deben presentar un formulario CDTFA-770-DV, Diesel Fuel Ultimate Vendor Report/Claim for Refund (Declaración de vendedor final de combustible diésel/Reclamo de reembolso), declarando las compras y ventas/usos de combustible diésel que reúnan los requisitos para un reembolso. Debe presentar una declaración aunque no tenga transacciones exentas o reembolsos que reclamar para el período de declaración. No presentar esta declaración hará que se demore la tramitación de cualquier reembolso futuro. Puede presentar su formulario CDTFA-770-DV en línea. Inicie sesión en los servicios en línea del CDTFA con su nombre de usuario y contraseña. Algunos vendedores finales pueden presentar el formulario CDTFA-770-DVW, Diesel Fuel Tax Claim for Refund – Sales to Ultimate Purchasers (Reclamo de reembolso del impuesto sobre el combustible diésel - Ventas a consumidores finales), para el reclamo de períodos de reembolso que no sean de menos de una semana y por un total de al menos $200. Para más información, visite nuestra página web Ultimate Vendors - Filing Claims for Refund (Vendedores finales - Presentar solicitudes de reembolso).

Entidades gubernamentales autorizadas

Las entidades gubernamentales no están exentas del impuesto sobre el combustible diésel; sin embargo, se les permite comprar combustible diésel teñido para usar en carretera. Para ello, deben registrarse con el CDTFA para obtener una licencia y declarar y pagar el impuesto al consumo sobre el combustible diésel teñido utilizado en carreteras públicas. Puede tomar un crédito en su formulario CDTFA-501-DG, Government Entity Diesel Fuel Tax Return (Declaración del impuesto sobre el combustible diésel para entidades gubernamentales), por el impuesto que le haya pagado a su vendedor minorista y, si esto excede sus impuestos por pagar para el período, se le emitirá un reembolso. Puede presentar su formulario CDTFA-501 en línea. Inicie sesión en los servicios en línea del CDTFA con su nombre de usuario y contraseña.

Usuarios de combustible diésel

Si compra combustible diésel pagando impuestos y lo usa de manera no imponible, es un usuario de combustible diésel. Debe registrarse con el CDTFA antes de presentar un reclamo de reembolso. Para presentar un reclamo de reembolso, debe presentar un formulario CDTFA-770-DU, Diesel Fuel Claim for Refund on Nontaxable Uses (Reclamación de reembolso del impuesto sobre el combustible diésel por usos no imponibles). Puede presentar su formulario CDTFA-770-DU en línea. Inicie sesión en los servicios en línea del CDTFA con su nombre de usuario y contraseña. Para más información, visite nuestra página web Users - Nontaxable Uses - Filing Claims for Refund Users - Nontaxable Uses - Filing Claims for Refund (Usuarios - Usos no imponibles - Presentar reclamos de reembolso).

Cuotas de baterías de plomo-ácido

El Departamento de Control de Sustancias Tóxicas (DTSC) es responsable de manejar las peticiones de redeterminación o reclamos de reembolso que se fundamentan en el hecho de que la batería en cuestión no es una batería de plomo-ácido. Puede presentar una petición o reclamo de reembolso ante el CDTFA y nosotros remitiremos la solicitud al DTSC para su respuesta, o puede enviar su solicitud directamente al DTSC a Fees@DTSC.ca.gov.

Solo las personas que le hayan pagado las cuotas de baterías de plomo-ácido al estado, los consumidores que le hayan pagado un monto indicado por separado por la cuota de baterías de California a su vendedor y los representantes de que quienes hayan pagado las cuotas, pueden presentar un reclamo de reembolso. Si ha pagado en exceso cualquiera de las cuotas de baterías de plomo-ácido, puede presentar un reclamo de reembolso utilizando un formulario CDTFA-101, Claim for Refund or Credit (Reclamo de reembolso o crédito).

Impuesto sobre el combustible para vehículos motorizados e impuesto sobre el combustible para aeronaves

Si usted es mezclador, importador registrado (o su representado), titular de posición, refinador, operador de terminal, o propietario de combustible en el sistema de transferencia a granel y terminales ("throughputter"), es un "proveedor" según la definición del artículo 7338 de la Motor Vehicle Fuel Tax Law (Ley del impuesto sobre el combustible para vehículos motorizados). Los proveedores de combustible para vehículos motorizados (MVF, por sus siglas en inglés) deben presentar su declaración de impuestos mediante el formulario CDTFA-501-PS, Supplier of Motor Vehicle Fuel Tax Return (Declaración de impuestos para proveedores de combustible para vehículos motorizados). En general, los reclamos de reembolso del impuesto sobre el combustible para vehículos motorizados (MVF) deben presentarse en la Oficina del Controlador Estatal de California (SCO por sus siglas en inglés). En lugar de presentar un reclamo de reembolso ante la SCO para reembolsos de determinadas ventas, los proveedores autorizados de MVF pueden tomar un crédito en su declaración de impuestos, hasta la cantidad de los impuestos debidos en la declaración (la declaración no puede ser una declaración negativa/de crédito). Si comete errores al declarar y estos resultan en un sobrepago cuando presenta su formulario CDTFA-501-PS, Supplier of Motor Vehicle Fuel Tax Return (Declaración de impuestos para proveedores de combustible para vehículos motorizados) o CDTFA-501-MJ, Aircraft Jet Fuel Dealer Tax Return (Declaración de impuestos para proveedores de combustible para aeronaves), puede presentar un reclamo de reembolso ante el CDTFA usando un formulario CDTFA-101, Claim for Refund or Credit (Reclamo de reembolso o crédito), o usando los servicios en línea del CDTFA. Para presentar un reclamo de reembolso en línea, simplemente inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña y seleccione la cuenta para la que desee solicitar el reembolso. Haz clic en el enlace More (Más) bajo la sección I Want To (Quiero). Luego, seleccione el enlace Submit a Claim for Refund (Presentar un reclamo de reembolso) y siga las indicaciones.

Los siguientes reclamos de reembolso deben presentarse mediante el Formulario SCGR-1, Gasoline Tax Refund Claim (Reclamo de reembolso del impuesto sobre la gasolina), ante la Oficina del Controlador Estatal dentro de los tres años siguientes a la fecha de compra del combustible para vehículos motorizados:

  • Reembolso - Caminos del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos artículo 8101.1 del Código de Ingresos e Impuestos de California (RTC, por sus siglas en inglés).
  • Reembolso - Transporte Público artículo 8101.6 del RTC.
  • Reembolso - Embarcación artículo 8101.7 del RTC.

Envíe los reclamos dirigidos a la Oficina del Controlador Estatal por correo a:

Bureau of Tax Administration
State Controller's Office
PO Box 942850
Sacramento, CA 94250-5880

Para más información, visite nuestra página web Motor Vehicle Fuel Tax Supplier - Filing Claims for Refund (Proveedores de combustible para vehículos motorizados - Presentar reclamos de reembolso).

Impuesto a las aseguradoras

Si ha pagado en exceso el impuesto a las aseguradoras, puede presentar un reclamo de reembolso utilizando un formulario CDTFA-101, Claim for Refund or Credit (Reclamo de reembolso o crédito), o presentando una declaración o declaraciones enmendadas, indicando los motivos específicos del sobrepago. Los reclamos de reembolso deben hacerse por escrito, estar firmados por usted, y deben especificar el período y la cantidad para los cuales presenta el reclamo.

Envíe los reclamos de reembolso y/o las declaraciones enmendadas por correo a:

Appeals and Data Analysis Branch MIC:33
California Department of Tax and Fee Administration
PO Box 942879
Sacramento, CA 94279-0033

O por correo electrónico a: adab@cdtfa.ca.gov

También debe enviarse una copia del reclamo de reembolso y de la declaración enmendada a:

Premium Tax Audit Unit
California Department of Insurance
300 South Spring Street, 13th Floor
Los Angeles, CA 90013-1230

A la atención de: Amended Tax Return (Declaración de impuestos enmendada)

Cuota de derechos sobre el agua

Las controversias sobre las cuotas de derechos sobre el agua se consideran Peticiones de Reconsideración conforme a Water Code (Código de Aguas) y deben presentarse ante la División de Derechos sobre el Agua de la Junta Estatal de Control de Recursos del Agua dentro de los treinta días siguientes a la fecha de la notificación.

Envíe su reclamo por correo a:

Division of Water Rights
State Water Resources Control Board
PO Box 2000
Sacramento, CA 95812

Sin embargo, si está de acuerdo con las cuotas determinadas pero hace un sobrepago por error, puede presentar un reclamo de reembolso del sobrepago ante el CDTFA utilizando un formulario CDTFA-101, Claim for Refund or Credit (Reclamo de reembolso o crédito). Puede enviar su reclamo completo por correo a la dirección que figura en el formulario. Debe presentar su reclamo dentro de los seis meses luego de la fecha en la que pagó la cuota.

Más información

Si necesita más información sobre la presentación de reclamos de reembolso para los programas de impuestos y cuotas especiales, visite nuestra página web Filing Claims for Refund - Special Taxes and Fees (Presentar reclamos de reembolso - Impuestos y cuotas especiales), que contiene información variada, incluidas las preguntas más frecuentes y los requisitos de mantenimiento de registros.

Procesamiento del reclamo

¿Cómo sabré si mi reclamo ha sido aprobado? ¿Cuánto tiempo tarda en aprobarse?

Le enviaremos una carta acusando recibo de su reclamo. Evaluamos los reclamos lo más rápido posible, generalmente en el orden en que los recibimos, pero el proceso puede llevar varios meses.

Si aprobamos su reclamo, emitiremos una Notice of Refund (Notificación de reembolso) que mostrará el monto que pagó en exceso. El monto que se muestre en la Notificación de reembolso como pagado en exceso no se le pagará directamente a usted si alguna parte del monto se acredita contra otros montos que usted le deba al CDTFA o a otros organismos estatales. Además, si se llega a la conclusión de que debe reembolsarse una suma superior a $50,000, dicha conclusión debe estar disponible como asunto de registro público durante al menos 10 días, antes de su fecha de entrada en vigor. Pagaremos intereses sobre su reembolso si cumple con ciertos criterios. Para más información, vea la publicación 75, Interest, Penalties, and Fees (Intereses y penalidades.

Si denegamos su reclamo y desea continuar su apelación, el siguiente paso es presentar una demanda de reembolso en la justicia. Si desea hacerlo, debe presentar la demanda dentro de los 90 días siguientes a haber recibido por correo la Notice of Denial of Claim for Refund (Notificación de denegación de reclamo de reembolso) del CDTFA. Para más información, vea la publicación 17, Appeals Procedures: Sales and Use Taxes and Special Taxes and Fees (Procedimientos de apelación: impuestos sobre ventas y uso e impuestos especiales).

Si pasan seis meses desde la fecha en la que presentó su reclamo y todavía no lo hemos procesado, puede presentar una demanda para recuperar el monto que cree que ha pagado en exceso (vea la publicación 17, Procedimientos de apelación: impuestos sobre ventas y uso e impuestos especiales).

Tenga en cuenta: Esta publicación resume las leyes y reglamentos aplicables que estaban en vigor al momento de su redacción, como se señaló. Sin embargo, es posible que desde entonces se hayan producido cambios en las leyes o los reglamentos. De haber un conflicto entre el texto de esta publicación y la ley, las decisiones se basarán en la ley y no en esta publicación.

Más información

Reglamentos

1703 Interest and Penalties (Intereses y multas)

Publicaciones

17 Appeals Procedures: Sales and Use Taxes and Special Taxes and Fees (Procedimientos de apelación: impuestos sobre ventas y uso e impuestos especiales)

76 Audits (Auditorías)

Artículos sobre la ley del impuesto sobre ventas y uso (Código de Ingresos e Impuestos, RTC)

6591.5Interest rates (Tasas de interés)

6902Claim; limitation period (Reclamo; plazo de prescripción)

6902.3Overpayments from levies or liens (Sobrepagos por impuestos o gravámenes)

6904Form and content of claim (Forma y contenido del reclamo)

Artículos de la ley de procedimientos de cobro de cuotas, que se aplican a los siguientes programas:

  • Cuota de llantas de California
  • Impuesto sobre el cannabis
  • Cuota de reciclaje de desechos electrónicos cubiertos
  • Cuotas de baterías de plomo-ácido
  • Determinación de impuestos sobre productos de madera
  • Cuota de especies marinas invasivas (aguas de lastre)
  • Recargo de gas natural
  • Cuota de derechos sobre el agua

55221 Credits and refunds (Créditos y reembolsos)

55222 Claim; limitation periods (Reclamo; plazo de prescripción)

55225 Interest on overpayments (Intereses sobre los sobrepagos)

Artículos sobre el impuesto a las bebidas alcohólicas

32402 Claim; limitation period 6901 (Reclamo; plazo de prescripción 6901)

32402.1 Claim limitation; financially disabled (Limitaciones al reclamo; incapacidad económica)

32402.2 Overpayments from levies or liens (Sobrepagos por impuestos o gravámenes)

Artículos sobre las cuotas de prevención de intoxicación por plomo en niños y en empleados

43452 Claim; limitation period (Reclamo; plazo de prescripción)

43452.1 Claim limitation period; financially disabled (Plazo de prescripción del reclamo; incapacidad económica)

43452.2 Claim limitation period; overpayments from levies or liens (Plazo de prescripción del reclamo; sobrepagos por impuestos o gravámenes)

Artículos sobre el impuesto sobre cigarrillos y productos del tabaco

30362 Claim; limitations period (Reclamo; plazo de prescripción)

30362.1 Claim limitation; financially disabled (Período de prescripción del reclamo; incapacidad económica)

Artículos sobre la ley sobre el impuesto sobre el combustible diésel

60522 Credits and refunds; claim; limitation period (Créditos y reembolsos; reclamo; plazo de prescripción)

60522.1 Claim limitation; financially disabled (Plazo de prescripción del reclamo; incapacidad económica)

60522.2 Overpayments from levies or liens (Sobrepagos por impuestos o gravámenes)

Artículos sobre el recargo para usuarios de teléfonos de emergencia

41101 Credit and refund limitations (Limitaciones a los créditos y reembolsos)

41101.1 Claim limitation period; financially disabled (Plazo de prescripción del reclamo; incapacidad económica)

41101.2 Claim limitation period; overpayments from levies or liens (Plazo de prescripción del reclamo; sobrepagos por impuestos o gravámenes)

Artículos del recargo por recursos de energía

40112 Refund and credit limitations (Limitaciones a los créditos y reembolsos)

40112.1 Claim limitation period; financially disabled (Plazo de prescripción del reclamo; incapacidad económica)

40112.2 Claim limitation period; overpayments from levies or liens (Plazo de prescripción del reclamo; sobrepagos por impuestos o gravámenes)

Artículos sobre la ley del impuesto por sustancias peligrosas

43452 Claim; limitation period (Reclamo; plazo de prescripción)

43452.1 Claim limitation period; financially disabled (Plazo de prescripción del reclamo; incapacidad económica)

43452.2 Claim limitation period; overpayments from levies or liens (Plazo de prescripción del reclamo; sobrepagos por impuestos o gravámenes)

Artículos sobre la ley de manejo integral de desechos

45652 Claim; limitation period (Reclamo; plazo de prescripción)

45652.1 Claim; limitation period; financially disabled (Reclamo; plazo de prescripción; incapacidad económica)

45652.2 Claim; limitation period; overpayments from levies or liens (Reclamo; plazo de prescripción; sobrepagos por impuestos o gravámenes)

Artículos sobre las leyes de los impuestos sobre el combustible para aeronaves y el combustible para vehículos motorizados

8128 Claim; limitation period (Reclamo; plazo de prescripción)

8128.1 Claim limitation; financially disabled (Limitaciones al reclamo; incapacidad económica)

Cuota de prevención, respuesta y gestión de derrames de petróleo

46502 Claim; limitation periods (Reclamo; plazo de prescripción)

46502.1 Claim limitation period; financially disabled (Plazo de prescripción del reclamo; incapacidad económica)

46502.2 Claim limitation period; overpayments from levies or liens (Plazo de prescripción del reclamo; sobrepagos por impuestos o gravámenes)

Artículo sobre la ley del impuesto a las aseguradoras

12978 Time for presentation of claim (Plazo para la presentación del reclamo)

Artículos sobre la cuota de mantenimiento de tanques de almacenamiento subterráneo

50140 Claim; limitation period (Reclamo; plazo de prescripción)

50140.1 Claim limitation period; financially disabled (Plazo de prescripción del reclamo; incapacidad económica)

50140.2 Claim limitation period; overpayments from levies or liens (Plazo de prescripción del reclamo; sobrepagos por impuestos o gravámenes)

Artículos sobre la ley del impuesto sobre el consumo de combustible

9152 Claims; limitation period (Reclamos; plazo de prescripción)

9152.1 Claim limitation; financially disabled (Limitaciones al reclamo; incapacidad económica)

9152.2 Overpayments from levies or liens (Sobrepagos por impuestos o gravámenes)